Inhoud verstoppen
1Tasco Trail Camera Instructiehandleiding 119270CW / 119271CW
2BELANGRIJKE OPMERKING
3INLEIDING
4ONDERDELEN en BEDIENINGEN
5Fig 1
6BATTERIJEN en SD-KAART INSTALLEREN
7Batterijen plaatsen
8De SD-kaart plaatsen
9INSTELMODUS
10Tijd en datum instellen (Afb.6)
10.1Interval (detectievertraging) tijd instellen (Afb.7)
10.2De opnamemodus instellen (1 foto, 3 foto's of video) (Afb.8)
10.3Camera-ID # instellen (als u meerdere camera's gebruikt) (Afb.9)
10.4SD-kaartformaat (alles wissen) files) (Afb. 10)
10.5Standaardinstellingen herstellen (camera-instellingen initialiseren) (Afb.11)
10.6MONTAGE EN RICHTING VAN DE CAMERA
10.7Montage
11Detectiehoek en afstandstest
12De camera inschakelen
12.1BESPARING/VIEWING DE FILES OP UW COMPUTER
12.2Downloaden en opnieuwviewING Files Van de SD-kaart
13PROBLEEMOPLOSSING / FAQ
13.1De levensduur van de batterij is korter dan verwacht
13.2Camera stopt met het maken van foto's of maakt geen foto's
14Camera start niet op
14.1Stilstaande foto- en / of videokwaliteitsproblemen
14.2Datum/Tijd Stamp op afbeeldingen is niet correct
14.3Foto's leggen geen onderwerp van interesse vast
14.4AIM / Status-LED knippert / knippert niet
15Problemen met het LCD-scherm
16Camera behoudt geen instellingen
17TECHNISCHE SPECIFICATIES
18EEN JAAR BEPERKTE GARANTIE
19FCC-conformiteitsverklaring
20Vragen over uw handleiding? Post in de comments!
20.1Gerelateerde handleidingen / bronnen
Tasco Trail Camera Instructiehandleiding 119270CW / 119271CW
BELANGRIJKE OPMERKING
Gefeliciteerd met uw aankoop van een van de beste trailcamera's op de markt! Raadpleeg de onderstaande opmerkingen en de instructies in deze handleiding om ervoor te zorgen
u bent helemaal tevreden over dit product.
Als uw Tasco® Trail Camera niet goed lijkt te werken of als u problemen heeft met de foto- / videokwaliteit, controleer dan de Problemen oplossen /
FAQ-sectie op pagina's 13-16.
Problemen zijn vaak te wijten aan iets eenvoudigs dat over het hoofd is gezien, of er hoeft slechts één instelling te worden gewijzigd om op te lossen.
Als uw probleem zich blijft voordoen nadat u de oplossingen in het gedeelte Problemen oplossen / veelgestelde vragen hebt geprobeerd, bel dan de klantenservice van Tasco op (800) 423-3537. Bel in Canada
(800) 361-5702.
Tasco raadt aan om 8 Energizer® Lithium AA-batterijen in deze trailcamera te gebruiken voor een maximale levensduur van de batterij.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik geen verschillende soorten batterijen - gebruik ALLE lithium of ALLE alkalinebatterijen. Oplaadbare batterijen worden NIET aanbevolen.
Tasco raadt het gebruik van SanDisk® SD- en SDHC-kaarten (tot 32GB capaciteit) aan in deze Tasco-trailcamera.
INLEIDING
Over de Tasco Trail Camera
Uw nieuwe Tasco® Trail Camera is een digitale scoutcamera. Het kan worden geactiveerd door elke beweging van levende dieren op een locatie, gedetecteerd door een zeer gevoelige passieve infrarood (PIR) bewegingssensor, en vervolgens foto's van hoge kwaliteit maken (6 MP
of 8 MP resolutie, afhankelijk van het model), of videoclips (720p, 10 seconden lengte).
De Tasco Trail Camera verbruikt zeer weinig stroom (<0.5mA) in stand-by (bewakings) toestand. Dit betekent dat het apparaat tot zes maanden stand-by kan werken als het apparaat wordt gevoed door acht AA-alkalinebatterijen, en tot twaalf maanden met acht lithium AA-batterijen (30 afbeeldingen per dag, 15 w / flitser).
Zodra beweging in het bewaakte gebied wordt gedetecteerd, wordt de digitale camera-eenheid onmiddellijk geactiveerd (meestal minder dan 1 seconde) en vervolgens automatisch foto's of video's maken (naar keuze). De Tasco Trail Camera is uitgerust met ingebouwde infrarood (IR) LED's die functioneren als flitser, zodat hij ook in het donker heldere foto's of video's (in zwart-wit) levert en onder voldoende omstandigheden kleurenfoto's of video's kan maken. daglicht. De Tasco Trail Camera is ontworpen voor gebruik buitenshuis en is waterbestendig.
ONDERDELEN en BEDIENINGEN
Maak de twee vergrendelingen aan de rechterkant van de camera los en draai de voorklep naar links om toegang te krijgen tot de bedieningselementen. Een 3-standen aan / uit-schakelaar wordt gebruikt om de belangrijkste bedrijfsmodi te selecteren: UIT, AIM en AAN (Fig.1)
Als de aan/uit-schakelaar in de middelste stand van AIM staat, staat de camera in de instelmodus. De AIM-positie kan ook worden gebruikt om het gebied te verifiëren dat de camera zal bewaken. Het LCD-scherm toont de huidige instellingen van de camera in de instelmodus. De toetsen Omhoog, Omlaag en OK worden gebruikt om de datum en tijd in te stellen (die op elke foto/video moeten worden afgedrukt), het interval of de "detectievertraging" tijd tussen beelden wijzigen terwijl een dier binnen het bereik van de sensor van de camera blijft, selecteer Foto of Video-opnamemodus, stel een camera-ID-nummer in ter referentie en formatteer de SD-kaart (wis alles) files). Nadat u de camera hebt ingesteld, schakelt u deze op AAN voor normaal gebruik.
Fig 1
BATTERIJEN en SD-KAART INSTALLEREN
Voordat u uw Tasco Trail Camera gaat gebruiken, moet u eerst een set batterijen plaatsen en een SD-kaart plaatsen. Hoewel dat misschien maar een minuut duurt, zijn er enkele belangrijke opmerkingen over zowel batterijen als SD-kaarten waar u op moet letten
van, dus neem de tijd om de volgende aanwijzingen en waarschuwingen te lezen:
Batterijen plaatsen
Druk op de uitwerpknop van de batterijlade om de batterijlade te ontgrendelen en trek hem eruit om hem te laden (Fig. 2). Schakel de camera uit tijdens het plaatsen / verwijderen van batterijen. Zorg ervoor dat u elke batterij plaatst zodat de polariteit (+/- richting) overeenkomt met de polariteit
indicaties aan de onderkant van de batterijlade.
De camera kan indien nodig werken met slechts 4 geplaatste batterijen, maar normaal gesproken moet een volledige set van 8 batterijen worden gebruikt om de langste gebruiksduur te garanderen. Tasco raadt het gebruik van acht nieuwe lithium AA- (merk Energizer®) of alkaline AA-batterijen aan. Oplaadbare NiMh-batterijen kunnen ook worden gebruikt, maar deze kunnen een kortere levensduur hebben vanwege hun verminderde efficiëntie na verloop van tijd en bij lage temperaturen.
De SD-kaart plaatsen
De Tasco Trail Camera gebruikt een standaard SD (Secure Digital) geheugenkaart om uw foto's (.jpg-formaat) of video's (.avi-formaat) op te slaan. SD- en SDHC-kaarten (hoge capaciteit) klasse 4 of hogere snelheid, tot een maximum van 32 GB worden ondersteund.
- Zorg ervoor dat de schrijfbeveiligingsschakelaar aan de zijkant van de kaart "uit" staat (NIET in de "Lock" -stand). Plaats de SD-kaart met de aan / uit-schakelaar in de stand OFF in de sleuf rechtsonder op de camera (afb. 3) totdat deze vastklikt
in situ. Als de verkeerde kant van de kaart naar boven is gericht, kunt u deze niet zonder kracht inbrengen - er is maar één juiste manier om kaarten in te voeren. - Als de SD-kaart niet correct is geplaatst, of als er geen kaart in de sleuf zit, verschijnt "Card" op het LCD-scherm en werkt de camera niet (Afb. 4, volgende pagina). Andere berichten op de kaartstatus: "FULL" geeft de kaart aan
geheugen is vol, er is geen ruimte meer om op te slaan files (zie hieronder). "Err" betekent dat er een kaartleesfout is (probeer een andere SD-kaart). - Het wordt aanbevolen de SD-kaart te formatteren voordat u deze voor de eerste keer gebruikt, vooral wanneer een kaart in andere apparaten is gebruikt. Dit kan worden gedaan met de functie "Formatteren" van de camera (blz. 8, "SD-kaartformaat"). Zorg ervoor dat
je hebt een back-up gemaakt (opgeslagen op je computer) files die u op een eerder gebruikte kaart wilt bewaren, omdat bij formatteren ALLES wordt gewist files. - Om de SD-kaart te verwijderen, drukt u voorzichtig op de kaart (probeer de kaart er niet uit te trekken zonder deze eerst in te drukken). De kaart komt uit de sleuf en is klaar om te worden verwijderd wanneer u de klik hoort. Zorg ervoor dat de camera is uitgeschakeld voordat u SD-kaarten verwijdert of plaatst.
INSTELMODUS
Zodra de batterijen zijn geplaatst en een SD-kaart is geplaatst, bent u klaar om naar de instelmodus te gaan om de camera gebruiksklaar te maken, waarbij alle opties zijn ingesteld op uw voorkeuren. Hoewel dit in het veld kan worden gedaan (er is geen computer of internettoegang nodig), de meeste
gebruikers zullen de camera waarschijnlijk van tevoren thuis willen instellen. Er zijn maar een paar instellingen te maken, dus het proces is snel en eenvoudig. Om te beginnen met het instellen van uw Tasco Trail Camera:
- Om de instelmodus te openen, zet u de aan / uit-schakelaar in de middelste stand (AIM) (Afb.1). Het display gaat aan en toont het eerste configuratiescherm (Fig. 5). Opmerking: Maakt u zich geen zorgen als u merkt dat de STATUS-LED knippert tijdens de
Instelproces - dit is normaal, aangezien de AIM-positie van de schakelaar een tweede functie heeft die later in deze handleiding wordt behandeld. - Druk op de OK-toets om te beginnen. Als het display knippert, kunt u de UP- en DOWN-toetsen gebruiken om de instelling van de momenteel geselecteerde optie of item te wijzigen.
- Als u klaar bent met het wijzigen van een instelling (of deze laat staan zoals hij is), drukt u op OK om de instelling vast te leggen en door te gaan naar de volgende optie / item. Als er een instelling is die u niet nodig heeft of die u wilt wijzigen van de standaard- of huidige instelling, gewoon
druk op OK om te bevestigen en ga naar het volgende item / optie. Zodra u de items in de configuratiemodus hebt doorlopen en enkele instellingen hebt gewijzigd, zult u snel zien hoe dit werkt.
INSTELMODUS
Tijd en datum instellen (Afb.6)
Na het Initial Setup-scherm kunt u in de volgende paar weergaveschermen de huidige tijd en datum instellen, zodat de tijd/datum stamp afgedrukt op al uw foto's en video's zullen nauwkeurig zijn wanneer ze door de camera worden vastgelegd. Om de tijd en datum te wijzigen zodat ze actueel zijn, beginnend bij het standaard “12 : 00” scherm (zie Afb. 6):
- Druk op OK en gebruik UP / DOWN om het uur in te stellen (24-uurs / militaire tijdnotatie). Druk op OK om te bevestigen.
- Gebruik UP / DOWN om de minuten in te stellen. Druk op OK om te bevestigen.
- Gebruik UP / DOWN om de maand in te stellen. Druk op OK om te bevestigen.
- Gebruik UP / DOWN om de datum in te stellen. Druk op OK om te bevestigen.
- Gebruik UP / DOWN om het jaar in te stellen. Druk op OK om te bevestigen en door te gaan naar het volgende Setup-item, Interval Time.
Interval (detectievertraging) tijd instellen (Afb.7)
Met de optie Interval of Detectie Vertraging kunt u de tijd instellen tussen de vastgelegde afbeeldingen wanneer een dier binnen het sensorbereik van de camera blijft nadat het voor het eerst is gedetecteerd en de camera is geactiveerd. Gebruik UP / DOWN om 5 sec (display toont "00:05"), 15 sec (standaardwaarde), 30 sec, 1 min (display toont "01:00") of 5 min te selecteren. Druk op OK na het instellen.
De opnamemodus instellen (1 foto, 3 foto's of video) (Afb.8)
Gebruik UP / DOWN om de gewenste modus voor het vastleggen van afbeeldingen te selecteren: enkele foto per trigger (display toont 1 + een fotocamerapictogram), snelle reeks van 3 foto's per trigger (display toont een fotocamerapictogram + 3) of videoclips van 10 seconden lang bij een resolutie van 720p (display toont een filmcamerapictogram). Druk op OK na het instellen.
Camera-ID # instellen (als u meerdere camera's gebruikt) (Afb.9)
Gebruik UP / DOWN om een referentie-ID # (van "01" tot "99") voor deze camera te selecteren, die samen met de tijd en datum op alle foto's / video's wordt afgedrukt. Als u slechts één camera gebruikt om een gebied te bewaken, laat u deze gewoon op de standaard “Id: 01” staan. Stel een tweede camera in die zal worden gebruikt in een groep van meerdere camera's
naar "02", enz. Druk na het instellen op OK.
SD-kaartformaat (alles wissen) files) (Afb. 10)
Op het display verschijnt “FOrN” (zie Afb. 11). LET OP: zorg ervoor dat u een back-up maakt en alle/alles opslaat files die u als eerste wilt behouden, omdat het formatteren de kaart volledig leegmaakt files-ze zullen dan moeilijk of onmogelijk te herstellen zijn van de kaart.
Als u zeker weet dat u een eerder gebruikte kaart wilt formatteren, gebruik dan OMHOOG/OMLAAG om de "N" na "FOr_" te wijzigen in "Y" (Ja), en druk vervolgens op OK om te bevestigen en alles te verwijderen files van de kaart.
Standaardinstellingen herstellen (camera-instellingen initialiseren) (Afb.11)
Het display zal “dEFN” tonen (zie Fig. 12). Gebruik OMHOOG / OMLAAG om de “N” na “dEF_” te veranderen in “Y” (Ja) om het interval, de opnamemodus en het camera-ID # terug te zetten naar hun oorspronkelijke “fabrieksinstellingen”, en druk vervolgens op OK om te bevestigen. Let op: jouw
tijd- en datuminstellingen en camera-ID # worden niet gewijzigd van hun huidige instellingen naar de oorspronkelijke standaardwaarden, en uw SD-kaart wordt niet geformatteerd. Alleen de instellingen voor Interval en Capture Mode worden hersteld naar hun standaardwaarden.
MONTAGE EN RICHTING VAN DE CAMERA
Montage
Nadat u de tijd / datum van de camera en andere opties aan uw voorkeuren heeft aangepast, bent u klaar om de camera mee naar buiten te nemen en foto's te maken van dieren in het gebied dat u wilt bewaken. Bij het opzetten van de Tasco Trail Camera voor scouting game of andere
buitentoepassingen, moet u deze correct en stevig op zijn plaats monteren. We raden aan om de Tasco Trail Camera op een stevige boom met een diameter van ongeveer 6 cm te monteren. Om de optimale beeldkwaliteit te krijgen, moet de boom ongeveer 16 tot 17 meter verwijderd zijn van de te bewaken plek, met de camera op een hoogte van 2.5-
3.5 ft. Houd er ook rekening mee dat u 's nachts de beste resultaten krijgt wanneer de
onderwerp zich binnen het ideale flitsbereik bevindt, niet verder dan 40 meter en niet dichter dan 10 meter van de camera.
Er zijn twee manieren om de Tasco Trail Camera te monteren: met behulp van de meegeleverde verstelbare web riem of de statiefaansluiting.
Met behulp van de verstelbare web riem: Duw het ene uiteinde van de riem door de twee beugels aan de achterkant van de Tasco Trail Camera (Fig. 12). Haal het uiteinde van de riem door de gesp. Maak de riem stevig vast om de boomstam door:
trek stevig aan het uiteinde van de riem zodat er geen speling meer overblijft.
Opmerking: het is niet mogelijk om een kabelslot te gebruiken (in het bovenste deel van de beugel) en de web riem tegelijk.
Gebruik van de statiefaansluiting: De camera is aan de onderzijde voorzien van een aansluiting voor montage op een statief of andere montageaccessoires die een standaard1 / 4-20 schroefdraad gebruiken.
Detectiehoek en afstandstest
Om te testen of de Tasco Trail Camera het door u gekozen gebied effectief kan bewaken, wordt deze test aanbevolen om de detectiehoek en bewakingsafstand van de Tasco Trail Camera te controleren. Om de test uit te voeren:
- Zet de aan / uit-schakelaar van de camera op AIM. U kunt het instelscherm negeren, u hoeft geen instellingen te wijzigen (op voorwaarde dat u de tijd / datum en andere instelmodusopties al van tevoren hebt ingesteld).
- Maak bewegingen voor de camera op verschillende posities binnen het gebied waar u het spel of de onderwerpen verwacht. Probeer verschillende afstanden en hoeken vanaf de camera.
- Als de AIM / Status-LED (Fig. 1) knippert, geeft dit aan dat de positie kan worden gedetecteerd. Als het niet knippert, is die positie buiten het detectiebereik.
De resultaten van uw tests zullen u helpen de beste plaatsing te vinden bij het monteren en richten van de Tasco Trail Camera. De verticale hoogte vanaf de grond voor het plaatsen van het apparaat moet op de juiste manier variëren met de grootte van het dier. Over het algemeen heeft 3 tot 6 voet de voorkeur.
U kunt mogelijke valse triggers als gevolg van temperatuur- en bewegingsstoringen voor de camera vermijden door deze niet op een warmtebron of nabijgelegen takken en struiken te richten (vooral op winderige dagen).
De camera inschakelen
Zodra u de aan / uit-schakelaar op ON zet, knippert de AIM / Status-LED enkele seconden. Dit geeft je de tijd om de voorkant van de Tasco Trail Camera te sluiten en te vergrendelen en dan weg te lopen. Gedurende deze tijd zal de AIM / Status-LED knipperen
doorlopend.
Nadat het stopt met knipperen, is de PIR-sensor actief en elke beweging die erdoor wordt gedetecteerd, activeert het maken van foto's of video's zoals geprogrammeerd in de instelmodus. Zorg ervoor dat u het gedeelte Camera-instelmodus hebt gelezen. Let op, de PIR is sterk gevoelig voor omgevingstemperatuur. Hoe groter het temperatuurverschil tussen de omgeving en uw onderwerp, hoe groter de mogelijke detectieafstand.
Controleer het volgende voordat u de camera onbeheerd achterlaat:
- Zijn de batterijen met de juiste polariteit geplaatst en is hun vermogen voldoende?
- Heeft de SD-kaart voldoende vrije ruimte en is de schrijfbeveiliging (slot) uitgeschakeld?
- Staat de stroomschakelaar in de stand ON? (laat het niet op AIM staan).
BESPARING/VIEWING DE FILES OP UW COMPUTER
Nadat je je Tasco Trail Camera hebt ingesteld, gemonteerd en geactiveerd, kom je natuurlijk graag later terug en opnieuwview de beelden die het voor u heeft vastgelegd. De beste manier om dit te doen, is door de camera UIT te schakelen en de SD-kaart te verwijderen, zodat u deze mee naar huis kunt nemen om te downloaden en opnieuw te gebruikenview uw foto's/video's op uw gemak.
Om de camera te blijven gebruiken, plaatst u gewoon een andere SD-kaart (formatteer deze indien nodig eerst in het menu Setup Mode, nadat u ervoor hebt gezorgd dat u een back-up hebt gemaakt van eventuele files die u op een eerder gebruikte kaart wilt bewaren) en zet de camera weer AAN. De tijd/datum en andere instellingen die in de instelmodus zijn gemaakt, blijven ongewijzigd zolang de batterijen in de camera blijven en voldoende stroom leveren om de camera te laten werken.
Downloaden en opnieuwviewING Files Van de SD-kaart
Plaats de SD-kaart die u uit uw camera hebt verwijderd in de SD-kaartsleuf van uw computer als deze er een heeft, of in de SD-sleuf van een USB-kaartlezer (volg de instructies van de fabrikant).
Afhankelijk van het besturingssysteem van de computer zijn het pictogram en de naam van de SD-kaart dan zichtbaar op uw bureaublad, onder "Apparaten met verwisselbare opslag" in "Deze computer" of in een lijst met stations en aangesloten apparaten. Dubbelklik op het pictogram van de SD-kaart of kaartlezer om deze te openen en view de file namen (mogelijk moet u een of twee extra mappen openen op het eerste niveau).
Opmerking: sommige computers en besturingssystemen kunnen automatisch een pop-upvenster openen waarmee u: view of sla de foto's/video's op de kaart op kort nadat deze is geplaatst.
U kunt ook een compatibele USB-kabel (niet meegeleverd) aansluiten op de USB-poort aan de rechterkant van de camera (Afb. 13) op uw computer. Dit is minder handig omdat u de camera dan uit de boom moet halen. De camera wordt dan in feite een SD-kaartlezer (USB-apparaat voor massaopslag) en kan worden gebruikt zoals hierboven beschreven.
Als de SD-kaart na 30 seconden niet door de computer wordt herkend (met de kaart in de camera), probeer de camera dan op AAN te zetten of gebruik een andere USB-poort op de computer (geen USB-hub zonder stroom). Opmerking: de miniplugaansluiting naast de USB-poort is alleen bedoeld voor onderhoud en diagnostiek door de fabriek. Sluit er geen apparaat op aan.
Elke nieuwe afbeelding of video wordt stapsgewijs genummerd in volgorde van de tijd waarop deze is gemaakt. bijvoorbeeldample, je zult zien file namen zoals “00000001.JPG” of “00000001.AVI”. Door het file formaat achtervoegsel kunt u onderscheiden of de file is een foto (met achtervoegsel .jpg) of een video (met achtervoegsel .avi).
Uw computer moet de mogelijkheid hebben om u toe te staan: view de files als preview afbeeldingen in plaats van file namen/typen (Windows: Meer opties>Kleine tot grote pictogrammen, Mac: View> als pictogrammen). Dubbelklikken op een individu file zal je laten view de foto of video op volledig scherm binnen welke applicatie daar ook aan is gekoppeld file formaat.
Selecteer een/alles files u een back-up wilt maken en ze wilt slepen of kopiëren/plakken naar de harde schijf van uw computer waar u normaal gesproken foto's en video's bewaart. Misschien wilt u een nieuwe map maken met de naam "Tasco Trail Cam" of een andere specifieke titel om ze gescheiden te houden van familiefoto's, enz. Zodra de kaart is files zijn ondersteund
omhoog, kunt u alles verwijderen dat u besluit niet te bewaren.
Dezelfde kaart kan vervolgens worden teruggestuurd naar uw Tasco Trail Camera voor toekomstig gebruik. Gebruik de formatteerfunctie in de instelmodus om de hele kaart te wissen als u de volledige capaciteit beschikbaar wilt hebben om zoveel mogelijk afbeeldingen op te slaan voordat deze vol raakt en
u moet dit verwijderen> downloaden> back-up> formaat> hergebruikproces opnieuw doorlopen. Als u kaarten met een hogere capaciteit gebruikt en / of meerdere kaarten verwisselt, kunt u dit minder vaak doen.
PROBLEEMOPLOSSING / FAQ
Camera maakt continu beelden van geen enkel onderwerp Een camera heeft een zogenaamde "valse trigger" als de PIR-sensor denkt dat er beweging en warmte voor de cameralens is terwijl er geen onderwerp in beeld is. Deze "valse triggers"
zijn het resultaat van het plaatsen van de camera in een omgeving waar er beweging is die wordt geassocieerd met boomtakken die beweging creëren voor de camera of een gebied met hoge hitte op de voorgrond en elke beweging door wind de camera kan doen afgaan. Een camera boven water plaatsen is ook een mogelijke oorzaak van dit probleem. Om deze situatie te verhelpen:
- Probeer de camera te verplaatsen naar een gebied waar deze problemen niet voorkomen of verwijder indien mogelijk mogelijke obstakels in de buurt van de lens.
- Als de camera foto's blijft maken terwijl er geen onderwerp in zit, test de camera dan door deze in een binnenomgeving te plaatsen en te richten op een locatie waar geen beweging is.
- Als de camera foto's blijft maken zonder onderwerp, is er waarschijnlijk een probleem met de elektronische componenten. Als dit het geval is, neem dan contact op met de Tasco klantenservice om de camera terug te sturen voor reparatie.
De levensduur van de batterij is korter dan verwacht
- De levensduur van de batterij is afhankelijk van de bedrijfstemperatuur en het aantal foto's dat in de loop van de tijd is gemaakt. Doorgaans kan de Tasco Trail-camera enkele duizenden foto's maken voordat de batterijen leeg zijn.
- Controleer of u nieuwe alkaline- of lithiumbatterijen heeft gebruikt. Tasco raadt het gebruik van een volledige set van 8 Energizer® Lithium AA-batterijen aan voor een maximale levensduur van de batterij.
- Zorg ervoor dat de aan / uit-schakelaar in de ON-positie staat en dat de camera niet in de AIM (Setup-modus) is gezet terwijl u in het veld was.
- Zorg ervoor dat u in uw camera een SD-kaart van goede kwaliteit gebruikt. Tasco raadt SD-kaarten van het merk SanDisk® tot 32GB aan. Onze ervaring leert dat SD-kaarten van slechte kwaliteit uw
Tasco Trail Camera batterijduur.
Camera stopt met het maken van foto's of maakt geen foto's
- Zorg ervoor dat de SD-kaart niet vol is. Als de kaart vol is (display geeft "FULL" weer, stopt de camera met het maken van foto's.
- Controleer de batterijen om er zeker van te zijn dat het nieuwe alkaline- of lithium-AA-batterijen zijn. Zie bovenstaande opmerking over de korte levensduur van de batterij.
- Zorg ervoor dat de aan / uit- / modusschakelaar op ON staat en niet op OFF of AIM.
- Zorg ervoor dat u een SD-kaart van goede kwaliteit in uw camera gebruikt. Tasco raadt SanDisk® SD-kaarten tot 32GB aan.
- Als op de SD-kaart de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand staat, maakt de camera geen opnamen.
- Als u een SD-kaart in een ander apparaat hebt gebruikt voordat u deze in uw Tasco Trail Camera plaatst, kunt u proberen de kaart te formatteren met de optie "Formatteren" in de Setup-modus (pag. 8). Zorg ervoor dat u een back-up hebt gemaakt van belangrijke files eerst, omdat het formatteren alle vorige zal wissen files. In sommige gevallen kunnen andere apparaten de formattering van de SD-kaart wijzigen, zodat deze niet goed werkt met de Tasco Trail Camera.
Camera start niet op
- Zorg ervoor dat u alle batterijen in het batterijcompartiment heeft geplaatst en alle batterijruimten zonder "gaten" heeft gevuld. Let op: de camera kan indien nodig worden gebruikt met slechts 4 batterijen, maar deze zullen vaker moeten worden vervangen.
- Tasco raadt het gebruik van een volledige set van 8 Energizer® Lithium AA-batterijen aan.
- Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn geplaatst en let op de juiste polariteit. Plaats altijd het negatieve (platte) uiteinde van elke batterij in contact met de veerzijde van de sleuf in de camera.
- Nadat u de schakelaar van "OFF" naar "AIM" of "ON" hebt verplaatst, moet u ervoor zorgen dat de schakelaar correct in de juiste positie staat om de juiste modus te garanderen (vermijd posities "tussen" twee modi).
- Verplaats de schakelaar niet rechtstreeks van "ON" naar "AIM" - beweeg de schakelaar altijd eerst helemaal naar beneden naar "OFF" en daarna weer terug naar "AIM".
Stilstaande foto- en / of videokwaliteitsproblemen
- Nachtfoto's of video's zijn te donker
a) Controleer het batterij-indicatorpictogram om te zien of de batterij vol is. De flitser stopt met werken aan het einde van de levensduur van de batterij.
b) U krijgt de beste resultaten als het onderwerp zich binnen het ideale flitsbereik bevindt, niet verder dan 40 meter van de camera. Onderwerpen kunnen op grotere afstand te donker lijken.
c) Houd er rekening mee dat wanneer de camera is ingesteld op een snelle reeks (burst) of 3 foto's, of met zeer korte intervalinstellingen, sommige beelden donkerder kunnen lijken dan andere vanwege de snelle respons en snelle heractivering van de camera, waardoor er minder tijd overblijft. zodat de flitser volledig is opgeladen voordat hij weer flitst. - Foto's of video's overdag zien er te donker uit
a) Zorg ervoor dat de camera overdag niet op de zon of andere lichtbronnen is gericht, aangezien hierdoor de automatische belichting donkerdere resultaten kan opleveren. - Nachtfoto's of video's zijn te licht
a) U krijgt de beste resultaten als het onderwerp zich binnen het ideale flitsbereik bevindt, niet dichter dan 10 '(3 m) van de camera. Onderwerpen kunnen op kleinere afstanden te licht lijken. - Foto's of video's overdag zien er te licht / donker uit
a) Zorg ervoor dat de camera overdag niet op de zon of andere lichtbronnen is gericht. - Rode, groene of blauwe kleurzweem
a) Onder bepaalde lichtomstandigheden kan de sensor in de war raken, wat kan leiden tot slechte kleurenbeelden.
b). Als u dit regelmatig ziet, heeft de sensor mogelijk onderhoud nodig. Neem dan contact op met de klantenservice van Tasco. - Videoclips zijn te kort / eindigen voortijdig
a) Controleer of de SD-kaart niet vol is (display toont FULL).
b) Zorg ervoor dat er goede batterijen in de camera zitten.
c) De maximale lengte van video's is 10 seconden per clip om een lange levensduur van de batterij te garanderen.
Datum/Tijd Stamp op afbeeldingen is niet correct
- Zorg ervoor dat u de huidige tijd / datum instelt in de instelmodus (blz. 8).
- Controleer of de batterijen nog voldoende vermogen hebben. Vervang altijd alle batterijen tegelijk.
Foto's leggen geen onderwerp van interesse vast
- Probeer uw camera op een plek te plaatsen waar zich geen warmtebron in het gezichtsveld van de camera bevindt.
- In sommige gevallen zorgt het plaatsen van de camera in de buurt van water ervoor dat de camera foto's maakt zonder onderwerp. Richt de camera op de grond.
- Probeer te voorkomen dat u de camera op kleine bomen plaatst die kunnen worden verplaatst door harde wind.
- Verwijder alle ledematen die zich vlak voor de camera bevinden
lens.
AIM / Status-LED knippert / knippert niet
- Als de aan / uit-schakelaar van de camera is ingesteld op AIM (instelmodus), knippert een AIM / status-LED aan de voorkant van de camera wanneer deze beweging detecteert. Dit is alleen bedoeld voor installatiedoeleinden en helpt de gebruiker bij het positioneren en richten van de camera om het detectie- / dekkingsgebied te controleren.
- Tijdens gebruik zal de LED niet knipperen als de camera een opname maakt. Dit is bedoeld om de camera voor het spel verborgen te houden.
Problemen met het LCD-scherm
- LCD-scherm wordt ingeschakeld, maar er is geen tekst aanwezig.
a) Controleer, nadat u de aan / uit-schakelaar van OFF naar AIM of ON heeft geschakeld, of de schakelaar correct is geplaatst om de juiste modus te garanderen (vermijd posities “tussen” twee modi).
b) Beweeg de schakelaar niet rechtstreeks van ON naar AIM. Beweeg de schakelaar altijd eerst helemaal omlaag naar OFF en daarna weer omhoog naar AIM.
Camera behoudt geen instellingen
Zorg ervoor dat u de wijzigingen in alle instellingen die u in de instelmodus hebt gemaakt, hebt opgeslagen door op de OK-toets te drukken nadat u de instelling hebt gewijzigd. Als u uw nieuwe instelling niet opslaat nadat u deze hebt gewijzigd, blijft de camera de oorspronkelijke standaardinstelling voor dat item / die optie gebruiken.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
EEN JAAR BEPERKTE GARANTIE
Uw Tasco-product is gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten gedurende één jaar na de aankoopdatum. In het geval van een defect onder deze garantie, zullen wij, naar onze keuze, het product repareren of vervangen, op voorwaarde dat u het product postage prepaid. Deze garantie dekt geen schade veroorzaakt door verkeerd gebruik, onjuiste behandeling, installatie of onderhoud door iemand anders dan een door Tasco geautoriseerde serviceafdeling.
Elke retourzending die onder deze garantie wordt gedaan, moet vergezeld gaan van de onderstaande items:
- Een cheque/postwissel voor een bedrag van $ 10.00 om de kosten van de pos . te dekkentage en afhandeling.
- Naam, adres en telefoonnummer overdag voor het retourneren van het product.
- Een verklaring van het defect.
- Kopie van uw gedateerde aankoopbewijs.
- Stuur geen accessoires (batterijen, SD-kaarten, kabels), alleen de
product voor reparatie. Het product moet goed worden verpakt in een stevige buitenverpakking om schade tijdens het transport te voorkomen, en naar het onderstaande adres worden verzonden:
IN DE VS Verzenden naar:
Tasco
Let op: reparaties
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214
IN CANADA Verzenden naar:
Tasco
Let op: reparaties
140 Great Gulf Drive, Unit # B
Vaughan, Ontario L4K 5W5
Neem voor producten die buiten de Verenigde Staten of Canada zijn gekocht contact op met uw plaatselijke dealer voor informatie over de toepasselijke garantie.
In Europa kunt u ook contact opnemen met Tasco via: Tasco Germany GmbH
Europees Servicecentrum
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Keulen
DUITSLAND
Tel: + 49 221 995568-0
Fax: + 49 221 995568-20
Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten.
Mogelijk hebt u nog andere rechten die van land tot land verschillen.
FCC-conformiteitsverklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie in een woonomgeving.
Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
- Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
- Dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie van radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie.
Als deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:
- Heroriënteer of verplaats de ontvangende antenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of een ervaren radio- / tv-technicus voor hulp.
Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een erkend Bushnell-reparatiecentrum. Ongeautoriseerde reparaties of modificaties kunnen leiden tot permanente schade aan de apparatuur en maken uw garantie en uw bevoegdheid om dit apparaat te gebruiken volgens de voorschriften van Deel 15 ongeldig.
De meegeleverde afgeschermde interfacekabel moet bij de apparatuur worden gebruikt om te voldoen aan de limieten voor een digitaal apparaat volgens
Subdeel B van deel 15 van de FCC-regels.
Voor verdere vragen of aanvullende informatie kunt u contact opnemen met:
TASCO
9200 Cody
Overland Park, KS 66214
1-800-423-3537
www.tasco.com
Lees meer over deze gebruikershandleidingen ...
Tasco-Trail-Camera-Instructie-Manual-Optimized.pdf
Tasco-Trail-Camera-Instructie-Manual-Orginal.pdf
Vragen over uw handleiding? Post in de comments!
Gerelateerde handleidingen / bronnen
HOUTEN CAMERA Camera-instructiehandleiding
HOUTEN CAMERA Camera ONTGRENDELEN Draai de duimschroef 1o los. PUSH/PULL PIN Duw de pin naar beneden of trek aan de as...
Instructiehandleiding warmtebeeldcamera
Gebruiksaanwijzing warmtebeeldcamera - Geoptimaliseerde pdf Gebruiksaanwijzing warmtebeeldcamera - originele pdf
NEXTECH 1080p Dash Camera Gebruikershandleiding
1080p Dash Camera Gebruikershandleiding QV-3845 Inhoud van de doos:
Nikon Coolpix5700 Digital Camera Gebruikershandleiding
Nikon Coolpix5700 digitale camera Gebruikershandleiding - downloaden [geoptimaliseerd] Nikon Coolpix5700 digitale camera gebruikershandleiding - downloaden
(Video) Tasco Trail Camera Review and Setup - 8mp Tasco Trail camera